Qui t’a donné une telle audace ?
Le sort de Xuanmin qui en découlerait restait à déterminer, mais Xue Xian se retrouva malgré tout traîné par la queue dans la cour de la famille Zhang.
« Si ce n’était pas si inconfortable, tu serais foudroyé en ce moment même », menaça Xue Xian.
Il voulait sans doute avoir l'air menaçant, mais la chaleur lui étourdissait la tête et ses efforts étaient faibles et apathiques,à peine audibles. Même ses tentatives pour montrer ses griffes ne produisirent que de vains tremblements. Il n'était pas intimidant le moins du monde. Xuanmin était à moitié inconscient dans la rivière et avait raté l'ascension majestueuse de Xue Xian vers les nuages. À voir ce dragon maigre et chétif à présent, il était difficile de l'imaginer comme une créature redoutable.
Xuanmin avait prévu d'entrer dans l'enceinte et de trouver une pièce au hasard où déposer le petit dragon, mais une fois qu'il eut mis le pied dans la cour, il changea d'avis.
Xue Xian était tellement en proie à la chaleur qu'il avait perdu toute notion du temps et que son esprit était embrumé de confusion. Il remarqua que Xuanmin s'était arrêté juste à l'intérieur du portail. Peut-être avait-il aperçu quelque chose et évaluait-il la situation, car il ne fit aucun mouvement pour aller plus loin. Xuanmin relâcha son emprise sur la queue de Xue Xian et le déposa sur la saillie osseuse de son poignet. Cependant, les griffes de Xue Xian étaient faibles et incapables de maintenir sa prise. Il ne pouvait même pas lever la tête, encore moins s'enrouler autour du poignet de Xuanmin. À peine y fut-il déposé, incapable de s'accrocher, qu'il commença à glisser le long de la main de Xuanmin.
Au moins, la peau de Xuanmin restait froide. Bien que Xue Xian semblât sur le point de s'enflammer, il trouva un certain soulagement en se pressant contre elle.
Après avoir glissé deux fois, Xue Xian sentit Xuanmin le tirer ailleurs ; il était désormais niché dans la paume de Xuanmin, l'empêchant de tomber au sol. Les paumes étaient généralement plus chaudes grâce à leur lien avec le feu du cœur. Xue Xian se tortilla à plusieurs reprises, trouvant cet endroit moins agréable que le poignet de Xuanmin, et chercha, encore ensommeillé, à se déplacer.
Attiré instinctivement par la zone la plus fraîche, Xue Xian s'enroula rapidement autour des doigts de Xuanmin et se faufila entre eux. Il se glissa à la base de chaque doigt, profitant de la moindre parcelle de fraîcheur. Le bout de sa queue pendait de l'auriculaire de Xuanmin, et sa tête pressait contre son pouce. Les douces écailles de son ventre et de son dos effleuraient la peau de Xuanmin.
Xuanmin fronça légèrement les sourcils et baissa les yeux. Voyant l'air abattu de cet ancêtre, il soupira de résignation et le laissa tranquille.
Shitou Zhang était un tailleur de pierre dans l'âme, et sa cour était encore plus encombrée de pierres que l'espace extérieur. Des tas de roches de tailles et de hauteurs variées encerclaient presque entièrement la cour, ne laissant qu'un étroit passage à l'entrée, juste assez large pour qu'une personne puisse s'y faufiler.
Quant à la raison pour laquelle Xuanmin s'était arrêté après être entré dans la cour, il s'agissait de pierres exceptionnelles. À l'exception de quelques fragments inachevés ou abandonnés, la plupart des pierres de la cour étaient sculptées en créatures mythiques. Xuanmin les examina attentivement et identifia un animal à une seule corne ressemblant à un cerf ou à un cheval, le tianlu ; une bête ressemblant à un lion ou à un tigre, le bixie ; et une créature à la crinière épaisse et sans corne, le taoba. Chacune d'elles était une bête féroce, capable de conjurer le mauvais sort et porter chance.
Le savoir-faire de Shitou Zhang était extraordinaire ; ses statues étaient à la fois exquises et d'un réalisme saisissant. Les plus grandes atteignaient la taille d'un homme, les plus petites lui arrivaient à la taille. Certaines avaient le regard baissé, d'autres fixaient droit devant elles ; certaines avaient les yeux mi-clos, d'autres encore les yeux grands ouverts. Toutes étaient tournées vers la porte. Entre ces bêtes de pierre s'entassaient des statuettes plus petites représentant des tortues enroulées, des chiens célestes et autres créatures similaires. Les sculptures étaient si densément disposées que l'effet était presque suffocant. La plupart des gens qui pénétraient dans la cour seraient sans doute terrifiés à cette vue. On ignorait si elles pouvaient réellement éloigner le mal, mais elles étaient assurément efficaces pour faire fuir les intrus.
C'était là le plus étrange. Il était normal qu'un tailleur de pierre vivant de son art expose certaines de ses sculptures et de son savoir-faire, mais choisir une exposition aussi terrifiante ?
C'était un peu étrange...
Xuanmin examina attentivement les dalles de pierre recouvertes de mousse sous les statues, puis tendit la main pour toucher la sculpture la plus proche. La mousse sur les dalles indiquait que ces statues n'étaient pas là depuis longtemps – un mois ou deux tout au plus. Certaines sculptures étaient fraîchement taillées et, bien qu'elles paraissent robustes et vivantes, leurs détails laissaient penser qu'elles avaient été réalisées à la hâte. Si le but était d'attirer les visiteurs, des œuvres aussi mal finies n'auraient jamais bénéficié d'une telle visibilité.
« Pourquoi restes tu planté là comme un idiot ? » marmonna Xue Xian. « Je vais exploser… »
Sans même le regarder, Xuanmin effleura la tête de Xue Xian du pouce. « Un réseau a été installé dans la cour. Si j'avançais, tu mourrais probablement avant même d'avoir trouvé un endroit où te reposer. »
« Pff, parle normalement, tout simplement. Ne me perturbe pas en parlant. J'ai déjà assez le vertige sans que tu aggraves les choses… »
Xuanmin baissa les yeux. Cet ancêtre ne mentait probablement pas ; dire que ses écailles de dragon étaient brûlantes serait un euphémisme. Si celui qui le tenait n'avait pas été Xuanmin, mais quelqu'un comme Jiang Shining ou Lu Nianqi, ils auraient hurlé de douleur et l'auraient déjà secoué. C'était comme recevoir une tasse de thé brûlant sur la main, directement sur la peau fine entre les doigts. Comment cet esprit maléfique n'était-il pas encore devenu inconscient ?
Remarquant que Xue Xian cherchait sans cesse des endroits plus frais, Xuanmin supposa qu'il devait souffrir beaucoup. Il posa les doigts de son autre main sur la peau écailleuse de Xue Xian.
Xue Xian, à peine conscient, laissa échapper un soupir de contentement et se tourna légèrement, pressant sa tête contre le bout des doigts de Xuanmin. Il ne voyait plus d'inconvénient à ce qu'on lui touche la tête.
Xuanmin soupira et se mit à arpenter la cour, suivant le cercle de sculptures de pierre. De loin, il ne l'avait pas remarqué, mais de près, il vit de petites pierres, de la taille d'un pouce, disséminées parmi les imposantes créatures de pierre. Elles lui avaient paru être de simples cailloux, mais il comprit alors qu'il s'agissait de tablettes de pierre miniatures.
Le savoir-faire de cette région était réputé, non seulement pour son exceptionnelle finesse, mais aussi pour la capacité de ses artisans à sculpter n'importe quel matériau. Des motifs complexes pouvaient être gravés sur des surfaces aussi petites qu'un grain de riz. De même, ces minuscules tablettes étaient d'une précision exquise. Sur chacune d'elles figurait le visage féroce et réaliste d'une bête, chaque oreille, corne, nez et bouche étant méticuleusement sculptés. Même les yeux étaient soigneusement ornés de minuscules pupilles.
Sous le visage de chaque bête, en caractères minuscules, figuraient trois caractères : Shi gandang. (NT : Litt. : “la pierre qui ose résister”)
Les Shi gandang étaient des pierres sacrées utilisées pour conjurer le mauvais sort et le malheur. On les plaçait généralement aux entrées des maisons, dans des lieux considérés comme néfastes ou aux carrefours, afin d'éloigner les esprits malveillants. Dans certaines régions, on les appelait aussi « Généraux de pierre ».
Quel que soit leur nom, les foyers ordinaires ne plaçaient généralement qu'un ou deux Shi gandang à des endroits stratégiques, comme la Porte de la Mort ou les zones à forte énergie yin. Il était inhabituel de les voir si serrés autour de statues de pierre, comme dans la cour de la famille Zhang. On comptait une vingtaine de Shi gandang de tailles diverses dans la cour de Shitou Zhang, obstruant sept des huit directions. Le seul chemin dégagé menait à la porte, signifiant clairement : « Retourne d'où tu viens. »
Il s'avérait que les menaçantes créatures de pierre disséminées dans la cour n'étaient qu'une façade destinée à effrayer le spectateur ignorant. La véritable source de protection résidait dans le discret Shi gandang.
« Ta respiration est tellement bruyante… » murmura Xue Xian, encore ensommeillé. Dans son état second, il trouvait encore la force de se plaindre.
Xuanmin marqua une pause. « Si je ne me trompe pas, cette respiration bruyante vient de toi. »
Xue Xian était passé maître dans l'art de rejeter la faute sur autrui, mais Xuanmin préféra ne pas insister. Après tout, la respiration haletante et bruyante de Xue Xian témoignait suffisamment de son malaise.
Xue Xian garda la tête baissée, silencieux un instant, avant de réaliser que cette respiration haletante était bien la sienne. S'il était si difficile de l'ignorer, c'était parce que le silence qui régnait autour d'eux était anormal, comme s'ils étaient prisonniers de la cour… ou que quelqu'un avait délibérément étouffé tous les autres bruits de la maison.
Xuanmin caressa la tête de Xue Xian de ses doigts frais. Ignorant les bêtes de pierre destinées à détourner son attention, il balaya deux fois du regard le cercle de Shi gandang.
« Exactement comme je le pensais… », murmura-t-il.
« Que veux-tu dire par "comme tu le pensais", hein ? » Xue Xian était peut-être physiquement et mentalement inutile, mais il gardait obstinément l'oreille ouverte.
« Évanouis-toi. » Xuanmin appuya un doigt contre ce qui semblait être l'oreille de Xue Xian. Plus cet ancêtre s'agitait, plus son corps s'échauffait. Xuanmin avait l'impression que Xue Xian allait exploser spontanément à tout moment. Espérons qu'il n'explose pas réellement.
Xue Xian tendit une griffe tremblante pour griffer la main de Xuanmin, mais il n'y parvint pas. Il n'avait plus la force de causer des problèmes.
Par « comme prévu », Xuanmin signifiait que les Shi gandang étaient disposés selon un ordre précis. Les yeux des visages bestiaux représentés sur les tablettes n'étaient pas tout à fait identiques. Certains avaient les yeux grands ouverts, d'autres mi-clos, et d'autres encore complètement fermés. La progression des yeux fermés aux yeux ouverts indiquait la séquence à suivre.
Xuanmin porta la main à la ceinture et pinça ses pièces de cuivre. A ce contact, la blessure à son doigt se remit à saigner. Quelques gouttes de sang suffirent à faire vibrer les pièces d'un doux bourdonnement.
Il y avait longtemps qu'il n'avait pas utilisé ces pièces. Chaque fois qu'il les touchait, une étrange aversion l'envahissait, non pas envers les pièces elles-mêmes, mais envers quelque chose d'indéfinissable. Il avait toujours évité de les utiliser, sauf en cas d'absolue nécessité. Ce n'est qu'après avoir réveillé les pièces avec son sang dans le tombeau souterrain de l'île de Fentou qu'il s'était affranchi de ces sentiments.
Avec la pratique vint la familiarité. La technique pour les utiliser lui vint naturellement, comme si elle était inscrite dans son corps plutôt que dans sa mémoire. Combien de fois avait-il procédé ainsi pour en connaître si bien le fonctionnement ?
Il confirma un à un les positions du Shi gandang. Nord-est. Plein ouest. Plein nord. Sud-ouest.
À chaque fois qu'il changeait de point cardinal, il faisait claquer une pièce de monnaie avec son index.
Tac!
Le son des pièces n'était pas le cliquetis métallique habituel, mais plutôt le son grave et résonnant d'une cloche ancienne. À chaque coup, le Shi gandang placé à l'endroit correspondant se brisait avec un craquement sec.
Un fragment de pierre brisée roula par inadvertance au mauvais endroit, heurtant la patte griffue d'une statue aussi haute qu'un homme. Les yeux mi-clos de Shi Bixie s'ouvrirent lentement et sa tête s'inclina. Sa poitrine massive se mit à se soulever et à s'abaisser légèrement, comme si elle avait pris vie. Juste au moment où elle leva sa patte avant, arqua le dos et s'apprêta à bondir…
Xuanmin se dirigea calmement vers la position suivante et lança une autre pièce.
Tac!
Shi Bixie qui s'apprêtait à frapper se transforma de nouveau en pierre, figé dans sa position de bond.
Après huit coups de carillon réguliers, le Shi gandang gisait brisé au sol. Aussitôt, de faibles sons parvinrent à la cour, et la maison entière sembla s'animer. Les bêtes de pierre s'écartèrent d'elles-mêmes, ouvrant plusieurs passages menant au court couloir, aux pièces latérales et au hall principal.
Alors que les allées s'ouvraient, des sanglots effrayés parvinrent de la direction du hall principal. Xuanmin fronça les sourcils et pénétra d'un pas rapide dans le hall.
Derrière un paravent finement sculpté se tenait un homme petit et bedonnant, tremblant de peur en fixant Xuanmin. Son visage était blême de crainte, son attitude sur la défensive. Il serrait une épée d'environ soixante centimètres de long, mais d'une nature inhabituelle. Elle n'était ni en bronze ni en fer. Au contraire, elle avait une teinte squelettique, comme si elle avait été taillée dans l'os d'une créature.
Une douleur fulgurante traversa la paume de Xuanmin, et la prise sur ses doigts se relâcha soudain. Des rugissements assourdissants retentirent à leurs oreilles, surprenant tellement le petit homme qu'il s'écroula au sol. L'épée qu'il tenait tremblait comme une feuille au vent.
Boum!
Une immense ombre noire se profila derrière Xuanmin. Des éclairs dorés jaillirent tandis que des nuages d'orage grondaient au-dessus de lui, et quatre éclairs zébrèrent le ciel. Quatre détonations assourdissantes retentirent : une à l'est, une à l'ouest, une au sud et une au nord. Chaque éclair frappa l'homme avec précision, le frôlant de justesse. Il était si terrifié que des larmes coulèrent sur son visage et une tache humide se forma sur son pantalon.
Dans un hurlement tonitruant, une tête de dragon majestueuse surgit derrière Xuanmin, empreinte de la puissance et de la férocité d'un grognement de tigre. Elle se dressa devant l'homme, sa voix menaçante. « Qui t’a donné l’audace de tailler une épée dans l’os d’un dragon ? Hmm ? »
L'homme eut les yeux qui se croisèrent sous l'effet de la terreur, et il s'évanouit sur place.
Voyant qu'il avait réussi à faire perdre connaissance à un homme par la peur, Xue Xian tourna son énorme tête de dragon vers Xuanmin, l'air nonchalant. « J'étais sur le point de suffoquer. »
Xuanmin : "………………………………"
Traduction: Darkia1030
Créez votre propre site internet avec Webador